娜塔莉亚想吐。她知道,如果她站起来,在地上旋转着踢她一脚的话,那老太婆肯定会倒在地上痛苦的SHeNY1N,而且很有可能再也起不来了。但是她不能这么做。她只能在老太婆那双猥琐的猪眼睛注视下把那罐“茶”一饮而尽,然后在她用黏的跟痰似的嗓音安慰自己的时候挤出一个笑容。那老太婆竟也笑了,嘴还咧的特大,露出了她蚯蚓般粉红的空旷牙床。她的牙一刻都不在了——全掉光了,不知道是因为衰老还是一个脾气暴躁的丈夫。没准两者兼具呢,娜塔莉亚带着几分恶意想。

        愿这巴巴呀嘎3还有个好吃懒做的儿子,娜塔莉亚在心里诅咒。愿她住的那个小村子遭受饥荒,这没用的老太婆第一个被饿的要命的村民撕碎了当菜吃。娜塔莉亚一边站起来面带笑容送她出去,一边在脑子里却给这老太婆编排了她能想到的最可怕的经历。

        回忆结束了。娜塔莉亚已经做出了决定。她把脸上的泪痕洗掉,又拿当初热恋期间尼基送给她的毛梳梳理了下乱发。她又去打电话,这一回脚步缓慢,神情坚定。她已经下了决心,要把她的Ai人从那匹德国母马那儿夺回来。她要让从不列颠海岸到西伯利亚的所有人都看到,就是那头德国母马给她的尼基下了成窝成窝的崽子,她也照样能用一个电话把他带回来。他们俩是灵魂伴侣,在这个世界上,没有什么力量能把她和尼基分开。

        娜塔莉亚又一次拨通了电话。她在心里祈祷能够拥有一次机会,一次搏一搏的机会。她得到了。

        电话那边尼基的声音还是有些不耐烦,又带着点疲劳:“又发生了什么?你做了个别的梦?”

        娜塔莉亚抓紧了话筒:“不是的。我现在有件很紧急的事。我知道你可能不会相信,但是请听我说完。”她把嘴凑在听筒上压低了声音:“尼基,我觉得我们做的那些措施可能失效了。”

        注1:在基督教在古罗斯人和斯拉夫人中广泛被接受之前,多妻多妾对于君主来说很常见。例如弗拉基米尔一世СвятойВладимир,在接受东正教之前,他被描述为拥有数位妻子和大量妾侍,分散在不同地区。

        注2:这是一种现实中存在的清g0ng草药配方,服用后可以调节雌激素,也可以促进流产。

        注3:巴巴呀嘎是斯拉夫民间传说中一个神秘而又模棱两可的人物或同名三姐妹之一,她扮演着两个相反的角sE。在一些故事中,她被描述为一个令人厌恶或面目狰狞的老妇人,她会油炸并吃掉孩子;而在另一些故事中,她则是一位帮助英雄的好心老妇人。她经常与森林野生动物联系在一起。她的独特特征是乘坐木臼飞来飞去、挥舞杵子,住在森林深处的J腿小屋里。

        她在斯拉夫文化中作为令人厌恶的老妖婆的代名词。

        【本章阅读完毕,更多请搜索三五中文;http://www.cneuroman.com 阅读更多精彩小说】